Tempo di lettura stimato: 2 minuti

Circa il 73% del mercato globale preferisce i siti web che hanno contenuti nella loro lingua madre. La traduzione parola per parola di solito non funziona perché ci sono sfumature di linguaggio che si perdono nella traduzione. Tali imprecisioni possono modificare in modo significativo il contesto del messaggio.

Ci sono molti programmi utili disponibili su Internet che ti aiuteranno a tradurre il tuo sito web.

1. Google Translate (translate.google.com)

Google Translate è uno dei modi più semplici per tradurre gratuitamente un sito web. Può tradurre rapidamente il contenuto di un sito in oltre 100 lingue.

Puoi tradurre un intero sito web digitando l’indirizzo web nella casella a sinistra. Seleziona la lingua che desideri tradurre dall’elenco. Vedrai un collegamento nella casella a destra. Facendo clic su quel collegamento si accederà al sito web tradotto. Questo è utile per vedere come apparirà il tuo sito web se tradotto in un’altra lingua. Tieni presente che ci sono alcuni elementi sul sito web tradotto che non sono effettivamente tradotti, come il testo nelle immagini.

L’altro modo per tradurre un sito web è copiare e incollare il testo nella casella a sinistra. Google tradurrà automaticamente il testo nella parte destra.

Google Translate, sebbene intelligente e accurato per la maggior parte del tempo, potrebbe non catturare le sfumature e le sottigliezze nascoste in una lingua.

2. Essays ScholarAdvisor (essays.scholaradvisor.com/order)

Questo servizio utilizza professionisti di madrelingua inglese e in questo modo otterrai sempre contenuti del sito web impeccabili. Potrai selezionare il livello di qualità: standard, premium e platino. Il costo dipende dalle funzioni selezionate.

3. Langify per gli utenti Shopify (apps.shopify.com/langify)

Se gestisci il tuo negozio online tramite Shopify, puoi tradurre facilmente il tuo sito web utilizzando questa applicazione per la quale pagherai un costo mensile. Langify è stato sviluppato appositamente per Shopify e traduce automaticamente il sito web in base alla posizione del cliente. I tuoi clienti possono scegliere un’altra lingua utilizzando un cambio di lingua personalizzabile.

A differenza di Google Translate, Langify può tradurre le immagini. Tuttavia, in modo simile a Google Translate, Langify è un robot e non ha la capacità di verificare che la traduzione del sito web sia corretta al 100%.

4. Smartling (smartling.com)

Smartling è un servizio che imita le caratteristiche di una traduzione automatica. È completamente automatizzato e utilizza un team di traduttori umani per svolgere il lavoro effettivo. Cattura il contenuto del tuo sito web, lo invia al traduttore per traduttori professionisti e poi lo carica di nuovo sul tuo sito web. Puoi essere certo che le tue traduzioni verranno eseguite in modo tempestivo.

Progettato principalmente per le aziende B2B, costa parecchio per la maggior parte delle piccole e medie imprese. Per ottenere un’offerta personalizzata per la tua attività, devi registrarti.

Per la seconda parte di questo argomento, consulta il nostro articolo: 3 programmi utili per tradurre il tuo sito web (seconda parte).

[Foto da Pexels]