Appuyez sur ESC pour fermer

traducteur

Les premiers interprètes en Amérique latine

Temps de lecture estimé : 2 minutes Pour beaucoup de gens, le travail d’un traducteur peut sembler assez moderne. Mais la vérité est que pour les latino-américains, l’art de la traduction est au moins depuis l’arrivée des espagnols sur les[…]

Quelle est l’histoire de la traduction ?

Temps de lecture estimé : 2 minutes Les premières traductions écrites étaient celles de la Bible et des textes bibliques traduits par les hébreux dans leur propre langue, car la langue hébraïque n’était pas utilisée. Au IIIe siècle avant notre[…]

Qu’est-ce que l’interprétation ?

Temps de lecture estimé : 1 minute Généralement, la plupart des gens ne connaissent pas la différence entre la traduction et l’interprétation. L’interprétation consiste à transférer un message oral entendu dans une langue et retransmis dans une autre. En d’autres[…]

Qu’est-ce que la traduction écrite ?

Temps de lecture estimé : 1 minute La traduction écrite est un processus de création. Il s’agit bien plus que de la conversion de mots ou de groupes de mots, pratiquement est l’adaptation aux cultures étrangères, aux usages, aux comportements[…]