Tiempo de lectura estimado: 1 minuto

Teniendo en cuenta los requisitos que debe cumplir un intérprete, podemos ver que el trabajo de interpretación es una de las más duras porque se requiere un esfuerzo intelectual.

Por lo tanto, la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia establece un máximo de seis horas por día para el trabajo de interpretación, divididas en dos sesiones (mañana y tarde). El descanso entre sesiones debe ser de una hora y media.

¿Qué dificultades adicionales puede encontrar un intérprete?

1. El alto nivel de concentración necesaria para interpretar y la inmediatez de las intervenciones que requieren la experiencia del intérprete y un amplio conocimiento de los temas en discusión.

2. La falta de notas: Las consecuencias para los intérpretes profesionales son que cuando entran en la sala y quieren tomar notas (que es esencial en la interpretación consecutiva o bilateral), el juez les dice que está prohibido tomar notas. La interpretación consecutiva, debido a la enorme cantidad de datos y la velocidad de las intervenciones siempre requiere tomar notas que el intérprete utiliza para formar un discurso y ser capaz de reproducirlo con la mayor precisión en el otro idioma.

3. La calidad de voz del hablante o interlocutor: Acento, dicción y claridad, entonación.

4. La velocidad hablada por el hablante o interlocutor.

5. La pobre expresión del interlocutor o hablante: Falta de orden de las palabras, inconsistencia en las frases, etc.

6. La dificultad o naturaleza técnica del tema en cuestión.

7. La calidad de sonido de la sala.

Debe tenerse en cuenta que el propósito de la traducción, ya sea oral o escrita, es que el recipiente que reciba el mensaje lo comprenda plenamente si lo habría recibido directamente en su idioma, y ​​si el intérprete ha comprendido la situación, es una garantía adicional de la calidad del intercambio lingüístico.

Si deseas saber sobre las cualidades de un buen intérprete, consulta nuestro artículo sobre este tema: ¿Cuáles son las cualidades de un buen intérprete?

[Foto de Pixabay]