Нажмите ESC для выхода

собеседника

Топ-7 проблем, с которыми переводчики сталкиваются каждый день

Приблизительное время прочтения: 1 минута Учитывая необходимые требования, которым должен соответствовать переводчик, мы видим, что деятельность по устному переводу является одной из самых утомительных из-за требуемых интеллектуальных усилий. Таким образом, Международная ассоциация переводчиков-конференц-переводчиков устанавливает максимум шесть часов в день для[…]

Каковы качества хорошего переводчика?

Приблизительное время прочтения: 2 минут В этой статье мы расскажем о качествах, которыми должен обладать хороший переводчик: 1. Умственная ловкость: вы должны уметь делать несколько вещей одновременно: слушать, понимать, синтезировать, переводить, общаться. 2. Удержание: одна из самых больших проблем: сохранение[…]

Что такое интерпретация?

Приблизительное время прочтения: 1 минута В общем, большинство людей не понимают разницы между переводом и устным переводом. Устный перевод заключается в передаче устного сообщения, услышанного на одном языке и переданного на другом. Другими словами, речь идет об устном переосмыслении предложения,[…]