Нажмите ESC для выхода

текста

Топ-11 заблуждений о переводах и переводчиках (вторая часть)

Приблизительное время прочтения: 3 минут В этой статье мы продолжаем рассказывать еще об 11 заблуждениях о переводах и переводчиках. 1. Не нужен профессиональный переводчик Компании часто считают, что им не нужен профессиональный переводчик, потому что текст, который они хотят перевести,[…]

5 лучших приложений для перевода, доступных бесплатно на Android и iOS (вторая часть)

Приблизительное время прочтения: 3 минут Мы продолжаем список приложений-переводчиков для Android и iOS еще пятью примерами: 1. TripLingo (Android, iOS) Это приложение поможет вам общаться как местные жители и понимать их культуру. Выберите страну (их более 100), а затем загрузите[…]

5 лучших онлайн-программ для машинного перевода

Приблизительное время прочтения: 2 минут Вот список некоторых онлайновых программ машинного перевода: 1. Google Translate (translate.google.com) Google запустил собственную программу онлайн-перевода в 2007 году и с тех пор стал одним из наиболее широко используемых инструментов перевода в мире. Google Translate[…]